uzmuz. kino - безвозмездно слушать песню Cherry Pie или скачать в mp3
Эта страница посвящена популярной песне Cherry Pie, M-4 Kino Makoto KOSHIMIZU AMI.
Вам доступны следующие возможности:
- скачивание в mp3
- прослушивание онлайн
- текст песни
- просмотр видео клипа с песней
- добавление в плейлист, доступно только для зарегистрированных
Добавлен:
2015-03-21
Песня называется:
Cherry Pie
Автор:
M-4 Kino Makoto (KOSHIMIZU AMI)
Время mp3:
05:00
Всего просмотров:
665
Оценка:
0
Скачать
Другая музыка автора M-4 Kino Makoto (KOSHIMIZU AMI)
Текст произведения:
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
English Translation
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
A past love that I had floats gently inside of my favorite teacup.
I put in only one sugar cube and drink it.
I had closed off my heart for so long, and even closed off my memories,
But in front of you, I was able to smile and laugh away all of that with the magic of taling.
Did you know? I'm getting new recipes all the time.
I just want to see that surprised smile of yours.
See? More! More! More! I can become a bit greedy.
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
On a night when stars fall, a prince who has come to take me away appears in my dreams.
That's what all girls are waiting for, but
I guess it'd be fine to just keep that as a an aspiration for now, just for a little longer.
Just until the bud from a certain day's love
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes falling down.
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Its heart fluttering under the stardust.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
Someday, I'll finish eating this
Sweet-and-sour cherry pie,
But I'll bake it again as many times as you want, OK?
I hope this kind of eternity continues forever!
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Was the only one who could see
The rainbow ribbon that appeared after the rain went away.
It all connected me to you.
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
Кино:
PGSMC Character Song Collection - CHERRY PIE / KINO MAKOTO
Комментарии
Напишите комментарий
|