Текст произведения:
Негодяи и короли
"Иногда приходит время, когда действия государственной машины
становятся настолько гнусными, вызывают такое отвращение,
что ты не можешь больше участвовать в этом. Не можешь даже опосредованно принимать участие, и должен броситься телом под ее шестеренки,
колеса, рычаги, под весь этот механизм,
и ты должен остановить его. Ты должен показать людям,
что управляют и владеют им, что до тех пор, пока ты не обрел свободу,
ты не допустишь никаких действий со стороны этого механизма"
- Марио Савио*
Чтобы спасти репутацию, как низко вы готовы пасть?
Много играете словами, но до сих пор не знаете,
Помехи на пути заставляют нас всех сказать "эй!"
Люди сверху давят нижних,
Поклонись
И каждому слову подчинись,
Стойте ровно, если вы не поняли,
Хочешь взять то, что принадлежит мне?
Не будь абсурден,
Не борись с властью,
Никто не пострадает,
Если ты еще не понял, на что я намекаю
Нет дер*ма, которым мы не управляем, когда стволы не стреляют,
И никто не двинется с места, пока мои люди не скажут,
Все выходит из-под контроля,
А теперь, все, поперли!
Стальной разряд, последний удар,
Мы, животные, берем все под контроль,
Услышьте нас, ясно и четко:
"Негодяи и короли, мы за вами пришли"
Продолжайте шагать в ногу. Как медленно вы сможете идти?
Говорите много дерьма и все еще не знаете,
Огонь на поражение заставит вас всех крикнуть "эй!"
Люди сверху и люди снизу,
Пригнитесь!
И я управляю этим,
Острие атаки как раз там, где нахожусь я,
Где-то между будет кик и хай-хэт*,
Перо и контракт,
Подача и контакт,
Так возьмем с боем, я дам им знать,
Нет дерьма, которое они могут сказать,
Чтобы заставить меня отступать, нет
Так нажми на кнопку, пусть все взлетит на воздух,
Выкрутить все гайки контроля,
А теперь, все, поперли!
Стальной разряд, последний удар,
Мы, животные, захватываем контроль,
Услышьте нас, ясно и чётко:
"Негодяи и короли, мы за вами пришли"
Стальной разряд, огненный град,
Грязные животные бьют наповал,
Кожа и кости, все в синяках,
Больше не будет вам солнца
От фронта до последних сомкнув ряды,
Если чувствуете то же, что и я, поднимите их выше.
речь американского политического активиста Марио Савио, известного борца за права людей, с которой он выступил 2.12.1964 года. В песне отражена суть его речи (Прим.ред.)
Кик и хай-хэт - части ударной установки. Дословно: кик - удар, хай-хэт - захват. Метафоричное сравнение военных действий и игры на инструментах. (Прим.ред.)