Авторизация



Зарегистрироваться | Забыли свой пароль?

Moulin Rouge - безвозмездно слушать песню Lady Marmelade или скачать в mp3



Эта страница посвящена популярной песне Lady Marmelade, Moulin Rouge.
Вам доступны следующие возможности:
  • скачивание в mp3
  • прослушивание онлайн
  • текст песни
  • просмотр видео клипа с песней
  • добавление в плейлист, доступно только для зарегистрированных

Добавлен: 2015-02-17

Песня называется: Lady Marmelade

Автор: Moulin Rouge

Время mp3: 04:24

Всего просмотров: 645

Оценка: 0



Скачать

Другая музыка автора Moulin Rouge


Текст произведения:


[Lil' Kim:]
Где мои сестры по духу*?
Подайте голос, сестры!
Эй, сестра, давай, сестра,
Сестра по духу, говори, сестра.
Эй, сестра, давай, сестра,
Сестра по духу, говори, сестра

[Mya:]
Он встретил Мармелад в старом-добром Мулен Руж,
Демонстрирующую свои прелести на улице.
Она сказала:
Эй, Джо, здравствуй,
Хочешь прогуляться?
Оу

Попался, попался, ты, ты, да, да,
(Эй, эй, эй)
Попался, попался, ты, ты, он,
(Он, ох)
Темно-Шоко-Ладный ты, ты
(Оу, да)
Креолка** Леди Мармелад
(Оу)

[фр.]
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (Оу, оу)
Хочешь переспать со мной?
(Да, да, да, да)

[Pink:]
Он сидел в ее будуаре,
Пока она приводила себя в порядок.
Парень выпил все спиртное,
И клянусь, он здорово почудил
На ее черных атласных простынях
Да

Попался, попался, ты, ты, дa, да
(ты, ты, да)
Попался, попался, ты, ты, он,
(Ооу, да, да)
Темно-Шоко-Ладный ты, ты
(Да, да)
Креолка** Леди Мармелад
(Ах)

[фр.]
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (Сегодняшнюю ночь)
Хочешь переспать со мной?
(Оу)

[Lil' Kim:]
Да, да, оу
Мы появляемся с деньгами,
В поясах с подвязками
Пусть знают: мы купили этот пирог,
Войдя прямо через двери.
Мы независимые женщины,
Некоторые принимают нас за шлюх -
Я скажу: зачем мне тратить свои деньги,
Когда у меня есть ваши?
Не согласны?! Ваше дело.
И мне жаль,
Но я продолжаю играть,
Эти кошечки снаружи словно Атари***?
Мы носим высокие сапоги на каблугах,
Вызывающие желание в мужчинах,
Четыре развратные цыпочки из Мулен Руж,
Эй, сестры, сестры по духу,
Не упустите эти деньги, сестренки,
В вино, что мы пьем,
Мы бросаем бриллианты
Просто так,
У нас большие запросы.
Мы хотим, чтобы попался, попался, ты, ты,
(Давайте)
Темно-Шоко-Ладный
(Что?)
Креолка Леди Мармелад

Еще раз, давайте

Мармелад
(Оу, да)
Леди Мармелад
(Оуууу)
Мармелад
(Оу да)

[Christina:]
Хей, хей, хей, хей, да
Прикасается к ее коже
Цвета кофе с молоком,
Оу
Чувствуя гладкий шелк,
Отлично
Разбуди дикого зверя внутри,
Который рычит, пока он не начнет кричать

Еще, еще, еще

[Pink:]
Сейчас он вернулся домой,
Отработав с девяти до пяти
(с девяти до пяти)

[Mya:]
Живущий своей скучнейшей жизнью

[Christina:]
Но когда он выключает свет
Ложась спать,
Воспоминания возвращаются

Еще, еще, еще

Попался, попался, ты, ты, да, да
(да, да, оу)
Попался, попался, ты, ты, он,
(Ох, ох)
Темно-Шоко-Ладный ты, ты
(Ты, ты)
Креолка** Леди Мармелад

[фр.]
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (Оу, оу)
Хочешь переспать со мной?
(Все мои сестры, да)
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (сегодняшнюю ночь)
Хочешь переспать со мной?
(Оу)

Давайте, оу

[Missy Elliot:] Christina
[Christina:] Мулен
[Missy Elliot:] Pink
[Pink:] Леди Мармелад
[Missy Elliot:] Lil’ Kim
[Lil’ Kim:] Хей, хей, ах, ах, ах, Ах, ах, ах, ах
[Missy Elliot:] Mya
[Mya:] Оу, оу, Ооу
[Missy Elliot:] Ротвеллер, детка
[Pink:] Детка
[Missy Elliot:] Мулен Руж
[Christina:] [фр.] Идеал
[Mya:] Ла-ра, ла-ра
[Missy Elliot:] Это мисдиминор****

[Christina, Pink, Lil’ Kim и Mya:] Креолка Леди Мармелад
Оу, да, ах!

Примечания:
* - словосочетание «soul sister» используется темнокожими жителями Америки и переводится как «сестра по цвету кожи, чёрная сестра», но поскольку Christina и Pink не афроамериканки, можно допустить перевод «сестра по духу».

** - [от исп. criollo, букв. уроженец]1. Человек белой расы, родившийся в какой-н. европейской колонии в Латинской Америке, в противоп. переселенцу из Европы. 2. Вообще — уроженец какой-н. страны, происходящий от родителей чужой расы. 3. Вследствие смешения понятий — человек смешанного происхождения от двух рас — белой и цветной (словарь Ушакова).

*** - (в китайской настольной игре Го) угроза ун



Кино:

Lady Marmalade - Moulin Rouge - Lyrics





Комментарии

Напишите комментарий



Captcha: